家族を客に紹介する – Apresentar os membros da família a uma visita
O que você faz para apresentar sua família à visita?
カール: はじめまして。カールです。
こちらこそ、いつも ゆりさんにお世話になっています。
ゆり: カールさん、紹介します。
うちの 主人です。今、自分で小さな会社をやってます。
アドリアーノ:ようこそ。ペレイラ アドリアーノです。いつも家内がお世話になっています。
カール: はじめまして。カールです。何の会社をやってますか。
アドリアーノ:ITの会社です。
カール: あ、そうですか。
ゆり: カールさん、私の母です。カラオケが上手ですよ。カラオケ大会でトロフィをたくさん優勝しました。
カール: そうですか。私もカラオケが大好きです。いつか、カラオケBOXへ行きましょう。母の声を聞きたいのです。
じゅんこ: とんでもない。そんなに上手ではありません。私はシャワー歌手です。
ゆり: カールさん、こちらはうちの父です。私の父は山形県と言う日本の町からブラジルに来ました。
まさる: さとうまさるです。ゆりの父です。Nice to meet you.
カール: Nice to meet you too.
あけみちゃん:アアン。。。(赤ちゃんが泣いている)
カール: あ、かわいそうだ。どうして泣いているの。
ゆり: この子は私の妹の赤ちゃんです。母を読んでいます。お名前はあけみちゃんですよ。
カール: あけみちゃん、どうぞよろしく。
Você foi a casa dos Yamamoto. Há uma foto da Estátua da Liberdade na parede. Pergunte sobre ela.
Grife para estilo formal e para estilo informal. Quando se usa esses estilos? De quem para quem?
あなた: 山本さんは、アメリカにいったことがありますか。
ようこ: ええ、私たち、ニューヨークに住んでたんですよ。
あなた:あ、そうですか?
ようこ: 2004 年から 2010 年まで約 6 年間です。
あなた: へえ、私もそのころニューヨークで働いていたんですよ。
あなた:アメリカの生活はどうでしたか?
ようこ: ことばがわからなくてこまったけど、親切な人が多くてたすかりました。
かずお: そうだね。あと、家族でよく旅行したね、ようこ。
おぼえてるか。グランドキャニオン、すごかったよね。
ようこ: ええ、あれはすばらしかった。わすれられないけしきだよね。
かずお: ああ。ぼくも、人生観が変わった。
あなた:へえ、そうですか。
ていねいたい (estilo formal) – Pessoas do trabalho, pessoas que acabo de conhecer, superiores ou pessoas mais velhas.
ふつうたい (estilo informal – Familiares, crianças.
「シャワー歌手」って何ですか?
“Cantor de chuveiro”. いい歌手じゃないけれど、歌うことが好きです。
歌がすきなので、シャワーをあびるとき、歌います。
ポルトガル語でそういうふうに言うんですね。
日本語なら何て言うかな・・・うーん、たぶんちょっと謙遜して「下手の横好きです」みたいな感じで言うかな。 😉
はい、わかりました!
カール: はじめまして。カールです。いつもゆりさんにお世話になっています。
ゆり: カールさん、紹介します。うちの主人です。今、自分で小さな会社をやってます。
アドリアーノ: ようこそ。ペレイラ アドリアーノです。いつも家内がお世話になっています。
カール: はじめまして。カールです。何の会社をやってますか。
アドリアーノ: ITの会社です。
カール: あ、そうですか。
ゆり: カールさん、私の母です。カラオケが上手ですよ。カラオケ大会でトロフィをたくさん優勝しました。
カール: そうですか。私もカラオケが大好きです。いつか、カラオケBOXへ行きましょう。お母さんの声を聞きたいですね。
じゅんこ: とんでもない。そんなに上手ではありません。私のステージはシャワーボックスです。
ゆり: カールさん、こちらはうちの父です。私の父は山形県と言う日本の県からブラジルに来ました。
まさる: さとうまさるです。ゆりの父です。Nice to meet you.
カール: Nice to meet you too.
あけみ: アアン。。。(赤ちゃんが泣いている)
カール: あ、かわいそうだ。どうして泣いているの。
ゆり: この子は私の妹の赤ちゃんです。お母さんを読んでいます。名前はあけみですよ。
カール: あけみちゃん、どうぞよろしく。
FAVOR DESCONSIDERAR O COMENTÁRIO ANTERIOR
カール: はじめまして。カールです。いつもゆりさんにお世話になっています。
ゆり: カールさん、紹介します。うちの主人です。今、自分で小さな会社をやってます。
アドリアーノ: ようこそ。ペレイラ アドリアーノです。いつも家内がお世話になっています。
カール: はじめまして。カールです。何の会社をやってますか。
アドリアーノ: ITの会社です。
カール: あ、そうですか。
ゆり: カールさん、私の母です。カラオケが上手ですよ。カラオケ大会でたくさん優勝しました。
カール: そうですか。私もカラオケが大好きです。いつか、カラオケBOXへ行きましょう。お母さんの声を聞きたいですね。
じゅんこ: とんでもない。そんなに上手ではありません。私のステージはシャワーボックスです。
ゆり: カールさん、こちらはうちの父です。私の父は山形県と言う日本の県からブラジルに来ました。
まさる: さとうまさるです。ゆりの父です。Nice to meet you.
カール: Nice to meet you too.
あけみ: アアン。。。(赤ちゃんが泣いている)
カール: あ、かわいそうだ。どうして泣いているの。
ゆり: この子は私の妹の赤ちゃんです。お母さんを呼んでいます。名前はあけみですよ。
カール: あけみちゃん、どうぞよろしく。