Investigando porque eu gosto de estudar japonês

Tenho o maior orgulho do meu marido, filho de portugueses e espanhóis, gaúcho de nascença, mas paulistano de vivência, por ele fazer tanto esforço para estudar japonês junto comigo. Quando tento ajudá-lo a estudar japonês, acabo repetindo algumas palavras para fixar a memorização para ele, e às vezes lembro de alguma música que eu cantava … Ler mais

トピック 1 – 初めての人と

Neste tópico tratamos sobre o que falamos quando conhecemos uma nova pessoa. Em um dos exercícios, falamos sobre a crença nos signos e nos tipos sanguíneos. Procurei algumas matérias sobre o assunto, e tentei traduzir para o japonês, conforme segue:   いつから星座が発生されましたか? 星座は紀元前七世紀から発生されました。その時、人間はいつも星を空に眺めることが好きでした。人間は 星が人々にえいきょうを与えることが信じていました。 星座はバビロン、エジプト、ギリシャとロマンのまぜたでんせつです。 中国の星座は仏様のでんせつから発生されました。仏様は動物達を新年会に招待しました。12匹だけ出席しました。各動物は到着じゅんに年をもらいました。 ねずみ、うし、とら、うさぎ、たつ、み、うま、ひつじ、さる、とり、いぬ、いのしし ねずみは一年間に、人間がいいことするように世界にいます。一年後、うしが世界にいます。その後、とらの番です。次々に、動物達が仏様を手伝います。   Meu glossário: 紀元前 = きげんぜん = … Ler mais

読みましょう 5

V (よ) うと思っています 大学を卒業したら、日本に留学しようと思っています。 Indica que há uma intenção em fazer algo. Usa-se quando o falante (eu) quer dizer uma meta muito realista.   将来の計画は? – タイ語の手紙を翻訳するボランティアをしようと思っています。 – お金をためて、マンガカフェを始めようと思っています。 – スペインにフラメンコを習いに行こうと思っています。 – アニメを作る会社にはいろうと思っています。   – あなたはどうですか?何かしようと思っていることがありますか? 来年、私はブラジルで日本的な会社にはいろうと思っています。   V そうです/ V そうな N -> Parece que V / N que parece que V (Que há … Ler mais

作文を書きましょう5

Escreva o conteúdo do que foi apresentado tendo como referência as anotações escrita em aula. Can-do 22 外国語をクラスで学ぶ楽しみについてメモを見て発表する Apresentar olhando as anotações sobre o prazer de aprender uma língua estrangeira em sala de aula. 私はまるごとコースで、もう1年半日本語を学んでいます。 まるごとコースをする前に、日本語のプライベートクラスを学んでいました。でも、クラスではいつも先生とペラペラ話ばかりしていました。 まるごとコースでクラスにはいろいろな人がいます。話好きな人もいるし、私と同じ趣味の人もいます。日本の音楽が好きな人とか、私と同じ行動の人もいます。 私はもう一度日本へ旅行をしたいんですが、仕事で日本語を使っている人もいます。 他の発音を聞いたり、いろいろな人の生活を話したりできるので、クラスで学ぶことは楽しいです。

やってみよう 5 – Parte 2

Você está conversando com seu amigo japonês Nakamura e com a chefe dele sobre o curso de idiomas.   会社のせんぱい -> ゆみさん 会社のこうはい -> 中村さん 私 -> 中村さんの友達   ゆみさん :中村くん、ポルトガル語の学校、つづいてるね。 中村さん :ええ、もう 1 年です。いろいろな人がいて、おもしろいですよ。 私    :へえ。学校にどんな人がいますか。 中村さん :学生、会社員、たいしょくした人、あと、げいじゅつかもいるよ。 私    :そうですか。別の人とあって、楽しそうですね。 中村さん :仕事のことをわすれて学生になれるのが、楽しいよね。 私    :私は日本語クラスで同じしゅみと行動の人に会えるのが、一番楽しみです。 ゆみさん :ゆりさんも、日本語の勉強、つづいてますね。 私    : はい、もう2年です。 ゆみさん :そうですか。上手になりましたね。中村くんも、見習わなきゃ。 中村さん :はい、がんばります。   Que estilo está sendo utilizado? Formal ou informal? Vamos pensar também nos motivos. … Ler mais

やってみよう 5- Parte 1

Can-do 21 外国語を勉強する方法について話す Falar sobre as formas de estudar uma língua estrangeira  De que modo vocês estuda a língua japonesa? Um amigo japonês que estuda português em São Paulo lhe elogiou o seu japonês. Fale sobre a sua forma de estudar. 山田さん:ゆりさん、日本語、上手になりましたね。 私:   いいえ。そんなことないです。まだまだです。 山田さん:私もポルトガル語、上手になりたいんですが、 何かいい勉強方法、ありませんか。 私:   そうですか。私はテレビをよく見ます.言葉がわからないとき、じしょにさがします。 山田さん:それで、ゆりさんは、はやい会話も聞き取れるようになったんですね。私もやってみます。

読みましょう4

(私のなつかしいおばあちゃんにこの人形を作ってもらいました。) 坂本さんはインドネシアに住んでいます。さいきんうれしかったことがありました。 アニスさんはとても親切な人です。 アニスさんは私を家に( よんでくれました )。 私の家まで車で( むかえに来てくれました)。 いちばに( 連れて行ってくれました)。 ♣ E você? Há algo que fizeram para você e que lhe deixou feliz recentemente? 例) かれが誕生日にすてきなバッグを買ってくれました。   今週、会社にハローウィーパーティーがありました。かいしゃの友達が私に ”carne louca”を持って来てうれました。 夫がお皿を洗ってくれました。 夫がイフォーノを買ってくれると言いました。(“Promessa é dívida”- existe este provérbio em japonês?”) アニスさんにつうやくをしてもらいました. 週末、アニスさんとご家族におせわになりました。 お兄さんのカメラで写真を( とってもらいました )。 そして、その写真をメールで( 送ってもらいました)。 アニスさんにインドネシアの音楽の CD を(貸してもらいました )。 ♣ E você? Pediu algo a … Ler mais

Can-do 18

外国などで生活したけいけんや思い出についてメモを見て発表する Apresentar olhando as anotações sobre suas lembranças e experiências vividas em um país estrangeiro 私のミネアポリスでの生活について話します。 私は10年前、アメリカで出張しました。1ヶ月ごろ、アメリカの会社で働きました。夫も一緒に行きました。 ミネアポリスではいろいろな経験をしました。 冬だったので、外で歩くのが大変でした。初めまして、雪を見たので、大喜びでした。 忘れられない思い出がたくさんあって、なつかしいです。

Can-do 17

家族を客に紹介する – Apresentar os membros da família a uma visita O que você faz para apresentar sua família à visita? カール:   はじめまして。カールです。                             こちらこそ、いつも ゆりさんにお世話になっています。 ゆり:    カールさん、紹介します。 うちの 主人です。今、自分で小さな会社をやってます。 アドリアーノ:ようこそ。ペレイラ アドリアーノです。いつも家内がお世話になっています。 カール:   はじめまして。カールです。何の会社をやってますか。 アドリアーノ:ITの会社です。 カール:   あ、そうですか。 ゆり:    カールさん、私の母です。カラオケが上手ですよ。カラオケ大会でトロフィをたくさん優勝しました。 カール:   そうですか。私もカラオケが大好きです。いつか、カラオケBOXへ行きましょう。母の声を聞きたいのです。 じゅんこ:  とんでもない。そんなに上手ではありません。私はシャワー歌手です。 ゆり:    カールさん、こちらはうちの父です。私の父は山形県と言う日本の町からブラジルに来ました。 まさる:   さとうまさるです。ゆりの父です。Nice to meet you. カール:       … Ler mais

Can-do 16

やってみよう4 客を家の中にあんないする Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a casa de um amigo japonês. O que você diz?   客:           ごめんください。 ホステス:  よくいらっしゃいました。どうぞおあがりください。 客:            おじゃまします。 ホステス:どうぞスリッパをはいてください。   ホステス:こちらへどうぞ。 客:   しつれいします。 ホステス:どうぞお座りください。足は楽にしてくださいね。 客:   ありがとうございます。   Um amigo ou colega japonês … Ler mais